以前のさるさる日記で、バスで急ブレーキがかかると切符切りのおばさんが「不好了(ブハオラ)」と声をかけると書いてしまったが、「扶好了(フハオラ・つかまってください)」の間違い。お詫びして訂正します。「不好了(ブハオラ)」は直訳すると「よくな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。